无忧论文网
当前位置: 无忧论文网 > 社科论文 > 英语论文 > 商务英语论文论文 > 称呼语的语用功能
点击提交论文指导需求
高薪诚聘老师
称呼语的语用功能
时间:2012-09-30 浏览次数:1345次 无忧论文网
点击这里在线咨询我
【中文题名】 称呼语的语用功能 【英文题名】 Pragmatic Functions of Address Forms 【中文摘要】 称呼语是言语交际中的一个重要范畴。但是对称呼语的研究却一直局限于社会语言学的范围之内。为了丰富语言学研究,帮助读者更好地理解称呼语,本文力图从人际功能、以言行事功能和文化功能等三个方面对称呼语进行系统的研究。作者在文中首先对称呼语的相关理论进行了探究,然后对称呼语进行了定义和分类。在探讨了称呼语的语用功能后,作者对英汉称呼语的语用差异进行了详尽的比较,并指出了导致差异的文化根源。本文不仅对进一步研究称呼语有着十分重要的意义而且对英语交际和英语教学有所启发和指导。 【英文摘要】 The address form is an important linguistic category in vcrl)al communication; however, the study of address forms has bcen conlincd to the scope of sociolinguistics. In order to enrich linguistic study and help readers have a better understanding of address forms, this dissertation attempts to have a systematic discussion on pragmatic functions of address forms from three aspects: the interpersonal function, the illocutionary function and the cultural func 【中文关键词】 称呼语. 人际功能. 以言行事功能. 文化功能. 语用差异. 文化. 【英文关键词】 address forms. interpersonal function. ilocutionary function. cultural function. pragmatic differences. culture. Acknowledgements 3-6 Abstract in English 6-7 Abstract in Chinese 7-8 Introduction 8-10 Ⅰ. Theoretical Survey of Address Forms 10-21 1.1 The Study of Address Forms from the Perspective of Sociolinguistics 10-15 1.1.1 Three Dimensions and the Choice of Address Forms 10-13 1.1.2 A Computer Flow Chart by Ervin-Tripp 13-17 1.2 The Study of Address Forms from the Perspective of Speech Act 15-17 1.3 The Study of Address Forms from the Perspective of Culture 17-21 1.3.1 The Relationship between Language and Culture 17-18 1.3.2 The Relationship between Address Forms and Culture 18-19 1.3.3 The Study of Address Forms in Cross-cultural Communication 19-24 Ⅱ. Address Forms 21-29 2.1 The Definition of Address Forms 21-22 2.2 The Syntactic Features of Address Forms 22-23 2.3 The Classification of Address Forms 23-29 2.3.1 Pronouns 24-24 2.3.2 Personal Names 24-26 2.3.2.1 Full Names 24-25 2.3.2.2 Surnames 25-25 2.3.2.3 Given Names 25-26 2.3.2.4 Nicknames 26-26 2.3.3 Common Nouns 26-29 2.3.3.1 Titles 26-27 2.3.3.2 Kinship Terms 27-28 2.3.3.3 General Nouns 28-34 Ⅲ. Pragmatic Functions of Address Forms 29-45 3.1 The Interpersonal Function 29-36 3.1.1 Power and Solidarity 29-31 3.1.2 Intimacy and Distance 31-33 3.1.3 The Switch of Address Forms and the Change of Interpersonal Relationship 33-36 3.1.3.1 The Switch of Address Forms and the Improvement of Interpersonal Relationship 34-34 3.1.3.2 The Switch of Address Forms and the Deterioration of Interpersonal Relationship 34-58 3.2 The Illocutionary Function 36-40 3.2.1 Expressive Function 36-39 3.2.2 Directive Function 39-40 3.3 The Cultural Function 40-45 3.3.1 Linguistic Sexism 40-41 3.3.2 Social Change 41-45 Ⅳ. Pragmatic Differences between English and Chinese Address Forms 45-56 4.1 English Personal Names and Chinese Personal Names 45-47 4.1.1 English Full Names and Chinese Full Names 45-45 4.1.2 English Given Names and Chinese Given Names 45-46 4.1.3 English Surnames and Chinese Surnames 46-47 4.2 English Titles and Chinese Tiles 47-49 4.2.1 English Official Titles and Chinese Official Titles 47-48 4.2.2 English Occupational Titles and Chinese Occupational Titles 48-50 4.3 English Kinship Terms and Chinese Kinship Terms 49-52 4.3.1 Seniority of Chinese Kinship Terms 50-50 4.3.2 Paternal Side and Maternal Side in Chinese Kinship Terms 50-51 4.3.3 Dialect Features of Chinese Kinship Terms 51-52 4.3.4 Fictive Use of English Kinship Terms and Chinese Kinship Terms 52-52 4.4 Differences Analysis from the Perspective of Culture 52-58 4.4.1 The Concept of Equality VS. the Sense of Hierarchy 52-53 4.4.2 Individualism VS. Collectivism 53-54 4.4.3 Respecting the Old People VS. Ignoring the Old People 54-55 4.4.4 Religious Influence VS. Confucian Influence 55-58 Ⅴ. Conclusion 56-58 Bibliography 58-60
关于我们 | 老师招聘 | 版权声明 | 联系我们 | 付款方式 | 返回顶部 | 

COPYRIGHT ©2001 - 2013 51LUNWEN.NET. ALL RIGHTS RESERVED.
【免责声明】:本网站所提供的信息资源如有侵权、违规,请及时告知
无忧论文网提供毕业论文指导 硕士论文指导服务